Tuesday, November 20, 2007

Greencard ist da!!!


Heute war meine Green card (Permanent Residence Card) in der Post. Ich bin jetzt für die nächsten 10 Jahre legal und kann arbeiten, wenn ich möchte.
Ich warte noch auf meine Social Security Number, damit ich endlich meine Führerschein machen kann, aber das kann nicht mehr lange dauern.
Wir warten auch noch auf unseren Internetanschluss - das Haus von Jims Eltern ist momentan unser Internetcafe.
Morgen fahren wir nach Texas mit Jims Eltern zu Jims Schwester und Familie für Thanksgiving. 4 Leute und 2 Hund in einem Truck!



Today my green card (Permanent Residence Card) came in the mail. For the next ten years I am legal and can work, if I want to.
I am still waiting on my Social Security Card so that I can take my driver´s licence test. But that can´t take much longer anymore.
We are also still waiting on our Internet connection to our house - the house from Jim´s parents is momentarily our Internet Cafe.
Tomorrow we will drive to Jim´s sister and her family in Texas for Thanksgiving. 4 people and 2 dogs in a truck!

Sunday, November 11, 2007

Little House on the Prairie/Unserer Kleine Farm


View Larger Map

Little House on the Prairie/Unserer Kleine Farm 2

Auf der Karte könnt Ihr sehen wo wir wohnen. Wir sind letzten Montag eingezogen. Fast alle Kartons sind ausgepackt und wir fühlen uns schon zuhause.
Letzte Woche waren wir bei einem Informationstreffen von den "Missouri Baptists Children´s Homes". Wir werden nächsten Dienstag mit einem zehnwöchigen Kurs anfangen. Dieser findet jeden Dienstag für 3 Stunden statt. Danach kommt noch ein Hausbesuch und dann sind wir registrierte Pflege- bzw. Adoptiveltern. Wenn wir Kinder vermittelt bekommen, leben diese für 1 Jahr als Pflegekinder bei uns. In diesem Jahr haben die leiblichen Eltern die Chance ihre Kinder zurück zu bekommen wenn die Eltern ihr eigenes Leben ändern. Gelingt dies nicht können wir adoptieren.

You can see on the map where we live. We moved in last Monday. Almost every box is unpacked and we feel already home.
Last week we were at an information meeting of the Missouri Baptist Children´s Homes. Next Tuesday we will start with a ten-week-course. This course will happen on every Tuesday for 3 hours. After the course is finished, there will be a house visit and then we will be registered foster-/adoptive parents. When we get children, they will live as foster children with us for one year. During this year the biological parents have the chance to get their children back if the parents change their own lives. When that doesn´t work out, we could adopt.

Thursday, November 1, 2007

Halloween




Gestern habe ich mein erstes Halloween hier erlebt. Unsere Gemeinde hat ein "Safe House" organisiert. Alle Familien von der Umgebung waren eingeladen. Wir hatten eine Spielstraße, Hüpfburg, Zuckerwatte, einen Kostümwettbewerb und natürlich viele Süßigkeiten. Es waren sehr viele Kinder da und wir hatten viel Spaß.
Unser Haus ist fertig renoviert. Wir müssen nur noch den ersten Stock putzen, dann können wir einziehen.
Außerdem habe heute Jim und sein Papa unsere 40 Boxen aus Deutschland in Kansas City abgeholt. Alles war in eine große Holzkiste verpackt und so konnten sie diese problemlos mit dem Anhänger transportieren.

Yesterday I had my first Halloween here. Our church organized a "Safe house". We invited all the families from the surrounding areas. We had game stations, a jumping castle, cotton candy, a costume contest and of course a lot of candy. Many children came and we had lots of fun.
Our house is finished with the renovation. We only have to clean upstairs and then we can move in.
Jim and his dad picked up our 40 Boxes from Germany in Kansas City today. They came in a big wooden box. It was easy to transport with the trailer.