Monday, April 28, 2008

Ich habe Arbeit/I have a job

Ich habe mich letzte Woche auf eine Halbtagsstelle als Sachbearbeiterin in einer Gefluegelverarbeitungsfirma beworben. Letzten Donnerstag hatte ich meine Vorstellungsgespraech und am Freitag kam der Anruf, dass ich eingestellt wurde. Ich werde Mo-Fr.von 8-12 Uhr morgens im Buero arbeiten. Meine Aufgabe ist es die Lieferstueckzahlen in Excel darzustellen und Praesentationen in Power Point. Ich habe also nur mit Zahlen zu tun...:-)))) Ich fange morgen an.

Last week I applied for a part-time position as a yield clerk in a poultry processing company. Last Thursday I had my interview and they called me Friday to say that I have the job. I will work on Monday through Friday in the mornings from 8am - 12pm in the office. My tasks will be to show the deliveries in Excel and to do presentations in Power Point. I will only have to deal with numbers...;-)))) I start the job tomorrow.

Wednesday, April 23, 2008

Schlangen/snakes


Als ich heute rausgegangen bin, habe ich eine Schlange in meinem Vorgarten gesehen. Sie sieht groesser auf dem Bild aus. Die meisten Schlangen hier in Missouri sind nicht giftig und harmlos. Aber es war trotzdem komisch fuer mich.

Es ist sehr warm geworden, so um die 25 Grad C., gestern Abend hatten wir ein starkes Gewitter.

Am Wochenende werden wir zu unserem 2. Training fuer die Kirchengruendung nach Jefferson City gehen.

When I walked outside today I saw a snake on my porch. The snake looks bigger on the picture. The most snakes in Missouri are non-venomous. But it was strange for me anyway.

It got really warm, about 75 F. Yesterday evening we had a strong thunder storm.

On the weekend we will go to our second training for the church plant to Jefferson City.

More info about the snakes:
http://mdc.mo.gov/nathis/herpetol/snake/snake1.htm

Monday, April 14, 2008

Little German/kleiner Deutscher


Das Foto das Ihr seht habe ich in einer Zeitschrift hier gefunden. Es ist eine Werbung fuer deutschen Wein. Kein Wunder die Amis denken, wir sehen alle wie Bayern aus...
Auf dem anderen Bild sind Kaitlyn und Dakota, die Kinder meiner Freundin Ronda. Jedes Mal wenn Kaitlyn zur Gitarrenstunde kommt moechte sie Nutella aus Deutschland.
In 4 Wochen sind wir mit unserem Pflegekinderkurs fertig. Wir haben auch nur noch einen Hausbesuch. Danach machen wir noch einen Adoptionskurs und dann kann es losgehen.
Die letzten 3 Tage war es sehr kalt. Gestern Morgen hatten wir sogar ein bisschen Schnee. Heute ist es aber schon wieder waermer und bis Mitte der Woche soll es sogar 20 Grad C. geben.

The picture I found in a magazine. It is an advertisement for German wine. No wonder, the Americans think we look like Bavarians...
On the other picture are Kaitlyn and Dakota, the kids from my friend Ronda. Every time when Kaitlyn comes for a guitar lesson she wants to eat Nutella from Germany.
In four weeks we finish our Foster Children course. We have only one more house visit. Afterwards we will take an Adoption course. Then we can start....
The last three days were very cold. Yesterday morning we even had a little bit of snow. Today its warmer and later this week the temperature should be in the 70s.